讀書筆記吧

導航欄

×
你的位置: 筆記網 > 讀后感 > 導航

流浪的星星讀后感

發表時間:2023-02-26

[最新]流浪的星星讀后感1000字(匯總6篇)。

當人們全神貫注的讀書時,會感到難以言喻的滿足感。優秀的書籍通常能夠深入我們的內心,要真正地理解作品,其實需要以讀書心得的方式去認真回味。在讀了作者的作品后,我們怎樣才能更好地寫出來呢?以下是由我們為大家整理的“流浪的星星讀后感”,有需要的朋友就來看看吧!

流浪的星星讀后感(篇1)

本書的作者,法國作家勒克萊齊奧在中國的名氣遠不如丹布朗或斯蒂芬金那樣大,可默默無聞,筆耕未輟的他卻出乎意料地獲得了2008年的諾貝爾文學獎,這也引起了我的關注,于是我在寒假入手了一本《流浪的星星》。

本書講述的是一名猶太女孩在二戰期間與家人為逃避納粹追殺而逃亡的故事。期間,艾斯苔爾,也就是這位猶太女孩不僅經歷了童真的歲月,青春的萌動,也承受了父親離去的痛楚,體驗了饑餓之苦,牢獄之災。戰后,無家可歸的母女兩前往了剛剛成立的以色列。苦難的日子結束了,那些失去土地的阿拉伯人卻又淪為了難民,故事又以一個阿拉伯女孩的視角展開……

本書的語言十分優美,我想這其中少不了譯者的功勞,那些生動的景物環境描寫不僅為讀者展現了美麗的異域風光,還不失時宜地襯托出了人物的心情,一切渾然天成,絲毫沒有作者刻意而為之的味道。如“今天,還是同樣的云,然而它們卻含有某種威脅的味道”一句出現在艾斯苔爾逃亡時的一章,便表現了她對未來,對周圍的恐懼之感。類似這樣的地方還有很多。此外,讓我感興趣的是書中還經常涉及到宗教這一概念,無論是猶太人還是阿拉伯人,它們在逃亡時總是樂意去聽布道者講述宗教故事,與其說是打發時間,倒不如說是尋找一種心靈的慰藉和寄托,但這種慰藉和寄托所帶來的作用卻是積極的,兩個女孩都靠著堅定的信仰活了下來。這顛覆了我對宗教的看法,我總認為宗教是誤人子弟,欺瞞群眾的,可讀完本書后我卻發現,你可以不信仰宗教,但是你不能否認宗教的力量,事實也證明,有時候那些有著宗教信仰的人往往比沒有的人更加堅定。

總的來說,《流浪的星星》傳達出了一種對和平的渴望,對人道主義的呼喚,對宗教力量的理解,它語言優美,情景流暢,對人物心理把握十分得當,閱讀起來很輕盈,值得去細細品味,是一本不可多得的好書。

流浪的星星讀后感(篇2)

翻開小說,紙張筆墨滿是流浪,祈禱,希望和失望的意象,對應的是,書中主角艾斯苔爾昵稱“小星星”.。星星作為一個意象,一半是熹微的光明,一半是不息的流浪,如圖書名一般,小說主題是祈禱著希望之光是漫長無盡頭的流浪生活。

本書講述了二戰以后,女主人公艾斯苔爾徑受戰爭,逃難,饑餓,疾病死亡及戰后輾轉以色列,加拿大,法國的心路歷程。她與阿拉伯人萘瑪僅僅只見了一面,便被迫永遠分開,她們雖身在異地,但同樣地在控訴著戰爭,不斷思念著對方,以最低的生存要求反抗著戰爭所帶來絕望和死亡的陰影在世界上不斷漂泊,憑借者祈禱與宗教的力量,尋找著自己心目中的家園與未知的祖國。

作為猶太人,艾斯苔爾一直生存著,流浪著,在種種艱難下,最終到達宗教神圣所在的耶路撒冷。無時無刻不在浪跡的猶太人能夠在萬水千山里的等待流浪中以燭光低語里的祈禱而使散漫的意志再次凝聚,盡管無助但它可以給人以希望,所以經受得起流浪的民族必然一種特質,流浪天涯卻依然有著本民族的強烈認同,有著宗教在支撐,那是一種民族信仰是群體的熱情,是共同的目標。

戰爭,給予我們太多的無奈,太多的傷恨離別,但是戰爭的背后其實為我們展示了什么?我認為,作者用筆傳達著微笑卻有深遠的對和平安寧的無限期待,透過細細的筆調,我們可以清晰地感觸到艾斯苔爾的心情,對美好生活的向往,對逝去安靜時光的回憶,對同是天涯淪落人的相憐相惜,每段散發的都是點點滴滴的關愛。萍水相逢的萘瑪因對民族的屠殺和歧視,兩人進見了一次面便被迫分開,之后兩人還不斷思念著對方,這反映這什么,這是人性的光輝,在這兩個人身上得到充分地體現,她們用真善美去表達對這個世界的愛與希望。

合上書,我的心沉淀了片刻,我想,其實我們的生或也可以像艾斯苔爾那樣精彩和她一樣有著信念,讓這些信念在我們青春這路上“流浪”,在人生扉頁上畫出五彩的圖畫。我們也要像她那樣,勇敢地面對一切,做個堅強的人,為自己的夢想家園前進,在青春之路繼續譜寫生命的樂章。

流浪的星星讀后感(篇3)

《流浪的星星》是一部稱得上平淡的小說,但是勒克萊奇奧簡練的文字中仿佛有一種神奇的魔力吸引著我繼續往下讀,直至把這部小說讀完,全篇采用第一人稱與第三人稱,以及兩個主人公交錯的寫法,角度頗多。

個人認為寫得最好的部分是作者采用通過一個少女的視角來看戰前和戰時以及戰后的周圍的一切,從各種各樣的景物到各種各樣的人們。自然地,作者給出的敘述和描寫便也是通過一個少女之角度,其中包括了對戰爭的理解以及各種的景物。文中也頻頻將各種東西看作是棺材,抑或是把儀式看作是葬禮之類的事物。也許是作者為后文埋下的伏筆吧。也許是因為我生長在一個還比較和平的年代,所以對戰爭沒有太切身的體會,也許有些深層的情感還難以理解。

和其他許多小說以及人類現在所最看重的主旨一樣,愛,這一主旨貫穿其中,在這樣一個物質化的時代,這樣虛幻的、抽象的東西也更加被需要,無論是親情、友情、愛情,都是作為一個人,最不可或缺的一部分。

流浪的星星讀后感(篇4)

一直以來就對諾貝爾文學獎很有興趣,但是沒有認真讀過有關的書,一天偶然在網上看到了這本書就買來讀了。開始以為內容會像童話一樣,讀了以后發現是講戰爭的。故事里,一個是阿拉伯女孩,一個是猶太女孩,她們在不經意間相遇,交換的只是彼此的眼神和姓名,從此再未相遇,卻又彼此念念不忘。

這是關于她們相遇時的描寫:突然,從隊伍中脫出了一個很年輕的女孩子。她向艾絲苔爾走過來。她的臉蒼白憔悴,裙子布滿了灰塵,在她的頭發外面包著一條大大的圍巾。艾絲苔爾看見她鞋上的帶子已經壞了。年輕的女孩走近她,一直挨到她的身邊。她的眼睛里有一種奇怪的光芒在閃耀,但是她沒有說話,也沒有提問。很長一段時間,他就這么一動不動的站在艾絲苔爾面前,將手擱在艾絲苔爾的手臂上。接著,她從衣袋里拿出一本沒有寫過字的黑皮本子,在第一頁的右上方,她寫下了自己的名字,就這樣,用的是大寫字母MEJMA。然后她把本子和筆遞給艾絲苔爾,然后讓她寫下自己的名字。她又站了一會,把黑本子緊緊抱在胸前,仿佛這是世界最重要的東西似的。最后她一句話也沒有說,便朝已漸漸遠去了的難民隊伍走去了……

戰爭給人們帶來了災難,失去的不僅是自己的家園,還又親人,可是這里卻永遠不缺乏希望和光明,人們不斷的向著自己的目標走去,帶著對死亡和希望的思考,帶著自己的信仰。不停的等待,尋找,祈禱。或者失望,或者死亡,亦或者希望,或者“活”下去……

流浪的星星讀后感(篇5)

草草讀完了勒克萊齊奧的《流浪的星星》。這書給我的感覺與其說是小說,不如說是一副印象派的油畫。充滿了跳動的光影。在整個閱讀的過程中,我沒辦法按照正常的順序去讀它的每個段落。我看到的是一大堆散亂的詞語、形象、流動跳躍的感官和情緒。閱讀原本是一種線性的信息,但這些內容幾乎是同時涌入我的腦海中,像一幅畫帶來的全方位的視覺沖擊。

小說前面的部分花了很長篇幅敘述女主角艾斯苔爾的童年生活。寫得優雅至極但是幾乎令我讀不下去。作者用過于繁復的技巧渲染了一個特別老套的主題:青春的疼痛與孤獨,少女內心的無名躁動,她那種莫名其妙的任性,以及時而狂野時而冷漠的心情實在令人厭煩。在開頭部分,有許多過于肉感的風景描寫,即通過人物的感官去“體驗”自然風光,這使得小說抒情泛濫,失去了節制。還有作者筆下人與自然的那種奇妙的內在的呼應,幾乎構成了一種原始的宗教,讓我感覺有些虛浮和夸大。(雖然這也許是為艾斯苔爾在流亡生涯中對與宗教的體驗做了一種鋪墊)小說在很多地方寫到了宗教的奇妙力量:艾斯苔爾完全不了解宗教,父親是一位馬克思主義者,不讓她接受宗教教育。她在小時候去教堂參加過安息日慶典。那時候宗教是完全聽不懂的神秘語言,這語言是直接滲透到她的身體里去的。這類描寫尤其體現勒克萊齊奧寫作中的感官崇拜傾向,因為這部小說中宗教根本沒有任何具體內容,而只是神秘的、發光聲音在靈魂里起伏蕩漾。

勒克萊齊奧的小說有一種感官崇拜的特征,充斥著細膩優美的抒情,對于知覺的超乎常人的挖掘,這既是他小說的魅力所在,可能也是他的缺陷。《流浪的星星》里的人物性格全都是模糊的,大部分人物出現了一次就不見了。這當然和小說的流亡主題有關。他們只是在生命中相遇,然后被迫分開,有時被命運,有時被死亡。這種情況在主人公最親近的人身上也不例外。例如艾斯苔爾的第一個丈夫雅克(牧羊人)就是個特別單薄的人物,兩人在去往以色列的中途相識。然后莫名其妙地結婚了。以色列建國,戰爭開始,雅克參加軍隊被打死,死前不知道艾斯苔爾懷上了他的孩子。生命和死亡在同時發生了。這似乎就是雅克潦草一生的使命。小說筆下的人物也沒什么思想,沒有對自身命運和處境的思考與認知,他們的大腦里仿佛全是感官的風暴在吹來吹去,發出駭人而空洞的聲音。

正因如此,小說中寫得最棒的部分,在我看來是第二部分《艾斯苔爾》,也就是作者改變了第三人稱敘述,轉而用第一人稱記敘艾斯苔爾與母親從法國坐“七兄弟號”到耶路撒冷的經歷:長途跋涉、焦慮地等待、擁擠的船艙、海上風暴、被英國人扣留……船上的一位年輕的拉比(約伯)一直在用希伯來語講述《托拉》,那些來自世界各地,說著不同語言的猶太人似乎被喚醒了,古老的宗教在他們共同的血脈中點燃了光。這一段寫得凄迷感傷而又有所克制,文字間透露出淡淡的散文的神彩。艾斯苔爾的形象似乎成熟了很多,她內心的獨白也顯得更加豐富和深刻。宗教的主題再次出現了,這次有雅克為她做一些簡單的翻譯,童年時代在教堂聽到的神秘的聲音開始有了意義。聽完了《創世紀》的故事之后,艾斯苔爾說:“現在,我知道我們一定會到耶路撒冷了。”“當我們知道了書中所寫的一切,我們就會到了。”第一人稱的“我”即是艾斯苔爾的覺醒,也是整個流亡群體的覺醒。《創世紀》讀完后,律師來了,把這群猶太人從英國人的拘留中救出來,他們又上路了。律師似乎是一位現代的先知。因為在這個橋段之后,“我”就消失了,小說的敘述突然又轉回了第三人稱。整部小說在人稱視角和敘事風格上不斷換來換去,好像作者用一個姿勢講累了,突然又換個姿勢來講,這倒是一種很新鮮的寫法。

艾斯苔爾一家到達了以色列,在路上偶遇了女孩萘瑪,一個年輕的巴勒斯坦難民,她們在擦肩而過互不相識的情況下交換了彼此的名字(不能不說這是個很生硬的安排)。然后小說又跳到了萘瑪的第一人稱視角。敘述猶太人建國給周邊民族帶來的災難。這一段敘述風格全變了,不再是“感官掛帥”的浪漫主義,相反,作者采取了一種幾乎是冷酷的紀實筆調去講述萘瑪的遭遇:戰爭、流亡、饑渴、鼠疫、死亡……所有人都在災難中茍延殘喘。從浪漫到寫實的轉化表面上是因為萘瑪和艾斯苔爾所受教育程度的差異,導致她們眼中的世界是不同的。但更可靠的解釋也許是:兩個敵對民族的女孩其實是同一個人,她們是彼此的影子。在艾斯苔爾的流亡充滿了夢幻的色彩,她不斷幻想著犧牲的父親還會回來,幻想著終將抵達耶路撒冷;萘瑪的流亡則全然是慘烈的現實,幾乎可以視為一部巴勒斯坦難民營的長篇報道。但她們的命運又如此對稱:她們父親都在戰爭中死去,都在流亡中組建了家庭,都經歷了死亡和嬰兒的新生,她們各自遇到一位故事的講述者,一位是帶來信念的拉比,另一位是講恐怖故事的老太太烏依雅。作者用兩種截然不同的視角將流亡的面貌呈現給讀者。

隨著流亡命運的深入,角度的不斷變幻,小說變得越來越厚重。那種靈幻跳躍的筆法和詩歌般優美的語言,在深沉的敘事中獲得了充實。原來讓我幾乎讀不下去的缺點現在變成了了不起的優點。小說最后,晚年的艾斯苔爾回到自己的故鄉,拋灑母親的骨灰。這一段寫出了人生的全部,讓人聽到無數聲音在腦海中回響激蕩。她坦言她是在尋找自己的疼痛:“我想要看見疼痛,想要弄明白我失去的是什么,想要知道究竟是什么把我拋到了另一個世界里去。我覺得如果我找到了這疼痛的痕跡,我就終于可以離開了,忘掉這一切,……如果我找不到這疼痛來自何方,我便失去了我的生活和真理,我將要繼續流浪。”流浪,當然是這部小說最重要的主題,不是戰爭,不是屠殺,也不是苦難。這也是讓我讀罷深思不止的問題。

流浪的星星讀后感(篇6)

《流浪的星星》中的故事發生在二戰時意大利投降后,在法國的猶太人(包括主人公艾斯苔爾)要逃離德國人的鐵蹄,去找尋他們最終歸宿靈魂庇護的故事。可以說這本書從某種程度上來說讓我知道了一些歷史知識,宗教的概念。可實際上,它帶給我的遠不止這些。

就像書名一樣,主人公艾斯苔爾、伊麗莎白、萘瑪,她們在流浪、在逃避戰爭、在躲避災難。但她們又只是星星,只是如廣袤銀河系般茫茫逃亡人群中的幾顆塵埃罷了。所以這部作品滲透出的縷縷絕望和絲絲憂傷我們不難感受得到,因為二戰給主人公們帶去的是顛沛流離的生活,讓她們失去的是安詳平和的愜意。

但是,是否可以這樣說?正是在這死生契闊的背景下,才更激發了她們內心的渴望對未來美好的憧憬繼續活下去的動力。因為她們向往著耶路撒冷,相信那里有如天堂般的家園;因為她們享受著親情、友情、愛情,得以驅散心中無盡的陰霾;她們見證了新生命的誕生,激起好似初生太陽般耀眼強烈的生的信心。

所以,我更愿意這樣理解書名流浪是為了追尋心中的圣地,星星代表著閃閃發光的希望,流浪的星星則讓我們帶著希望前進。

我在讀書之前特意沒有去看書評,為的是能夠獨立思考,我不知對于內容的理解與主流見解有無異同。但我堅信此書傳達著一種光芒像隱藏著的太陽,即使僅有些許光線能穿越云層被大地上的生命感受到,太陽本身一直釋放著無限大的能量;即使僅有少部分人能茍且存活,堅強的人們內心一直燃燒著不滅的生的勇氣。我想作者帶給我們的不僅是對于戰爭的思考,包括世界應如何追求和平、如何對于饑餓貧窮的人們給予更多幫助。更多地,是我們應如何用流浪的精神去做一顆熠熠發光的星星。因為對于能夠讀到這本書的我們來說,書中描寫的世界似乎很遙遠,我們至少能吃飽穿暖。但是現實生活不是烏托邦,所以,我想說:盡情地愛你的生活吧!努力尋找生命中的精神支撐物一個信仰、一個夢想,或是親情、或是友情,和星星一起流浪!

猜你喜歡