讀書筆記吧

導航欄

×
你的位置: 筆記網 > 讀書筆記 > 導航

小學課文中心思想總結|小學課文中心思想總結(分享十篇)

發表時間:2017-12-13

小學課文中心思想總結(分享十篇)。

第一篇 小學課文中心思想總結

晉太元中,武陵人捕魚為業。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛,漁人甚異之。復前行,欲窮其林。

林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復行數十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發垂髫,并怡然自樂。

見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要還家,設酒殺雞作食。村中聞有此人,咸來問訊。自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。余人各復延至其家,皆出酒食。停數日,辭去。此中人語云:“不足為外人道也。”(間隔 一作:隔絕)

既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復得路。

南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規往。未果,尋病終,后遂無問津者。

作者在文中虛構了一個寧靜安樂的世外桃源,那里沒有壓迫,沒有戰亂,人人安居樂業自由安樂,彼此和睦相處。這是一個與黑暗現實社會相對立的美好境界,寄托了陶淵明的社會及政治理想,也反映了當時人民的美好意愿。

“桃花源”是個虛構的理想社會,既反映了人民反對剝削壓迫、反對內戰的愿望,也批判了當時的黑暗現實,具有一定的積極意義,但這在當時階級社會中只是一種不能實現的空想,又是作者隱逸、逃避現實的思想反映。

文章開端,先以美好閑靜、“芳草鮮美,落英繽紛”的桃花林作為鋪墊,引出一個質樸自然化的世界。

在那里,一切都是那么單純,那么美好,沒有稅賦,沒有戰亂,沒有沽名釣譽,也沒有勾心斗角。甚至連一點吵吵嚷嚷的聲音都聽不到。人與人之間的關系也是那么平和,那么誠懇。造成這一切的原因,作者沒有明說,但從“乃不知有漢,無論魏晉”一句中已隱約透露了消息:原來歸根結底,是因為沒有一個高踞人民頭上為私利互相攻伐的統治集團。

這個幻想中的桃源世界,對生活在虛偽黑暗、戰亂頻繁、流血不斷的現實世界中的人們來說,無疑是令人神往的。作者的簡凈筆觸,恰如其分地表現出桃花源的氣氛,使文章更富有感染力。當然,這種理想的境界在當時現實中是不存在的,只是作者通過對大同社會的構想,藝術地展現了大同社會的風貌,是不滿黑暗現實的一種精神寄托,表現了作者對理想社會的憧憬以及對現實社會的`不滿。

桃花源中的家庭多為主干家庭(三代同堂),從“其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發垂髫,并怡然自樂。”從“男女”、“黃發”、“垂髫”這三個詞便可以看出此點。

文章的結構也頗有巧妙之處。

作者借用小說筆法,以一個捕漁人的經歷為線索展開故事。開頭的交代,時代、漁人的籍貫,都寫得十分肯定,似乎真有其事。這就縮短了讀者與作品的心理距離,把讀者從現實世界引入到迷離惝恍的桃花源。相反,如果一開頭就是“山在虛無縹緲間”,讀者就會感到隔遠,作品的感染力也就會大打折扣。

“不足為外人道也”及漁人返尋所志,迷不得路,使讀者從這朦朧飄忽的化外世界退回到現實世界,心中依舊充滿了對它的依戀。文末南陽劉子驥規往不果一筆,又使全文有余意不窮之趣。

第二篇 小學課文中心思想總結

《木蘭詩》是一首北朝民歌,宋郭茂倩《樂府詩集》歸入《橫吹曲辭·梁鼓角橫吹曲》中。這是一首長篇敘事詩,講述了一個叫木蘭的女孩,女扮男裝,替父從軍,在戰場上建立功勛,回朝后不愿作官,只求回家團聚的故事,熱情贊揚了這位女子勇敢善良的品質、保家衛國的熱情和英勇無畏的精神。全詩以“木蘭是女郎”來構思木蘭的傳奇故事,富有浪漫色彩;詳略安排極具匠心,雖然寫的是戰爭題材,但著墨較多的卻是生活場景和兒女情態,富有生活氣息;以人物問答及鋪陳、排比、對偶、互文等手法描述人物情態,刻畫人物心理,生動細致,神氣躍然,使作品具有強烈的藝術感染力。

唧唧復唧唧1,木蘭當戶織2。不聞機杼聲3,惟聞女嘆息4。問女何所思5,問女何所憶6。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖7,可汗大點兵8。軍書十二卷9,卷卷有爺名10。阿爺無大兒,木蘭無長兄。愿為市鞍馬11,從此替爺征。

東市買駿馬,西市買鞍韉12,南市買轡頭13,北市買長鞭。旦辭爺娘去14,暮宿黃河邊。不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺15。旦辭黃河去16,暮至黑山頭。不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾17。

萬里赴戎機18,關山度若飛19。朔氣傳金柝20,寒光照鐵衣21。將軍百戰死,壯士十年歸。

歸來見天子22,天子坐明堂23。策勛十二轉24,賞賜百千強25。可汗問所欲26,木蘭不用尚書郎27,愿馳千里足28,送兒還故鄉。

爺娘聞女來,出郭相扶將29;阿姊聞妹來30,當戶理紅妝31;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊32。開我東閣門,坐我西閣床。脫我戰時袍,著我舊時裳33。當窗理云鬢34,對鏡帖花黃35。出門看火伴36,火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。

雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離37;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌38?

唧(jī )唧:紡織機的聲音。一說為嘆息聲,意思是木蘭無心織布,停機嘆息。首句一作“唧唧何力力”。

可汗(kèhán):古代西北地區少數民族對君主的稱呼。大點兵:大規模征兵。

軍書十二卷:征兵的名冊很多卷。十二,表示很多,不是確指。下文的“十年”、“十二轉”、“十二年”,用法與此相同。

爺:和下文的“阿爺”一樣,都指父親。當時北方呼父為“阿爺”。

愿為市鞍(ān)馬:為,為此(指代父從軍)。市,買。鞍馬:馬匹和乘馬用具。《新唐書·兵志》載:起自西魏的府兵制規定從軍的人要自備武器、糧食和衣服。

但聞:只聽見。胡騎(jì):胡人的戰馬。胡,古代對北方少數民族的稱呼。啾(jiū)啾:馬叫的聲音。

關山度若飛:像飛一樣地跨過一道道的關,越過一座座的山。度,越過。

朔(shuò)氣傳金柝:北方的寒氣傳送著打更的聲音。朔,北方。金柝(tuò),即刁斗。古代軍中用的一種鐵鍋,白天用來做飯,晚上用來報更。一說金為刁斗,柝為木柝。李善注:“金,謂刁斗也。衞宏《漢舊儀》曰:晝漏盡,夜漏起,城門擊刁斗,周廬擊木柝。”

寒光照鐵衣:冰冷的月光照在將士們的鎧甲上。寒光:指清冷的月光。鐵衣:古代戰士穿的帶有鐵片的戰衣。

明堂:皇帝用來祭祀、接見諸侯、選拔等所用的殿堂。

策勛十二轉(zhuǎn):記很大的功。策勛,記功。轉,勛級每升一級叫一轉,十二轉為最高的勛級。十二轉:不是確數,形容功勞極高。

賞賜百千強(qiáng):賞賜很多的財物。百千:形容數量多。強,有余。

不用:不為,不做。尚書郎:官名,魏晉以后在尚書臺(省)下分設若干曹(部),主持各曹事務的官通稱尚書郎。

千里足:可馳千里的腳力,指好馬。一作“愿借明駝千里足”,均指愿得良騎速回故鄉。

郭:外城。扶:扶持。將:助詞,不譯。以上二句是說父母互相攙扶著到城外來迎接木蘭。

霍(huò)霍:磨刀迅速時發出的聲音。一說,刀光閃動疾速貌。

帖(tiē)花黃:當時流行的一種化妝款飾,把金黃色的紙剪成星、月、花、鳥等形狀貼在額上,或在額上涂一點黃的顏色。帖,同“貼”。花黃,古代婦女的一種面部裝飾物。

“雄兔”二句:據說,提著兔子的`耳朵懸在半空時,雄兔兩只前腳時時動彈,雌兔兩只眼睛時常瞇著,所以容易辨認。撲朔:形容雄兔腳上的毛蓬松的樣子。迷離:形容雌兔的眼睛被蓬松的毛遮蔽的樣子。

“雙兔”二句:當兩只兔子一起在地上跑時便區別不出它們的雌雄。傍(bàng)地走,指在地上跑。以上四句通過雄兔雌兔在跑動時不能區別的比喻,對木蘭的才能和智慧加以贊揚和肯定,傳達了一種“誰說女子不如男”的觀念。

嘆息聲一聲接著一聲傳出,木蘭對著房門織布。聽不見織布機織布的聲音,只聽見木蘭在嘆息。問木蘭在想什么?問木蘭在惦記什么?(木蘭答道)我也沒有在想什么,也沒有在惦記什么。昨天晚上看見征兵文書,知道君主在大規模征兵,那么多卷征兵文冊,每一卷上都有父親的名字。父親沒有大兒子,木蘭(我)沒有兄長,木蘭愿意為此到集市上去買馬鞍和馬匹,就開始替代父親去征戰。

在集市各處購買馬具。第二天早晨離開父母,晚上宿營在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到黃河水流水聲。第二天早晨離開黃河上路,晚上到達黑山頭,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到燕山胡兵戰馬的啾啾的鳴叫聲。

不遠萬里奔赴戰場,翻越重重山峰就像飛起來那樣迅速。北方的寒氣中傳來打更聲,月光映照著戰士們的鎧甲。將士們身經百戰,有的為國捐軀,有的轉戰多年勝利歸來。

勝利歸來朝見天子,天子坐在殿堂(論功行賞)。給木蘭記很大的功勛,得到的賞賜有千百金還有余。天子問木蘭有什么要求,木蘭說不愿做尚書郎,希望騎上千里馬,回到故鄉。

父母聽說女兒回來了,互相攙扶著到城外迎接她;姐姐聽說妹妹回來了,對著門戶梳妝打扮起來;弟弟聽說姐姐回來了,忙著霍霍地磨刀殺豬宰羊。每間房都打開了門進去看看,脫去打仗時穿的戰袍,穿上以前女孩子的衣裳,當著窗子、對著鏡子整理漂亮的頭發,對著鏡子在面部貼上裝飾物。走出去看一起打仗的火伴,火伴們很吃驚,(都說我們)同行數年之久,竟然不知木蘭是女孩。

(提著兔子耳朵懸在半空中時)雄兔兩只前腳時時動彈、雌兔兩只眼睛時常瞇著,所以容易分辨。雄雌兩兔一起并排跑,怎能分辨哪個是雄兔哪個是雌兔呢?

《木蘭詩》產生的時代眾說紛紜,但據其最早著錄于陳釋智匠所撰的《古今樂錄》,可證其產生之時代不晚于陳。詩中稱天子為“可汗”,征戰地點皆在北方,則其產生之地域在北朝。詩中有“旦辭黃河去,暮至黑山頭”,“但聞燕山胡騎聲啾啾” 語。黑山即殺虎山,在今內蒙古呼和浩特市東南,去黃河不遠。燕山指燕然山,即今蒙古人民共和國杭愛山。據此,《木蘭詩》中之戰事,當發生于北魏與柔然之間。柔然是北方游牧族大國,立國一百五十八年(394—552)間,與北魏及東魏、北齊曾發生過多次戰爭。而最主要之戰場,正是黑山、燕然山一帶。429年,北魏太武帝北伐柔然,便是“車駕出東道,向黑山”,“北度燕然山,南北三千里。”(《北史·蠕蠕傳》,蠕蠕即柔然。)

此詩收入《樂府詩集》的《橫吹曲辭·梁鼓角橫吹曲》中,至唐代已廣為傳誦,唐人韋元甫有擬作《木蘭歌》,可以為證。因此,學者們大都認為,民歌《木蘭詩》產生于北朝后期。

第三篇 小學課文中心思想總結

地震原文及翻譯,注釋賞析及寫作背景中心思想

地震作者:蒲松齡

原文:

康熙七年六月十七日戌刻,地大震。余適客①稷下,方與表兄李篤之對燭飲。忽聞有聲如雷,自東南來,向西北去。眾駭異,不解其故。俄而②幾案擺簸,酒杯傾覆;屋梁椽柱,錯折有聲。相顧失色。久之,方知地震,各疾趨③出。見樓閣房舍,仆而復起;墻傾屋塌之聲,與兒啼女號,喧如鼎沸。人眩暈不能立,坐地上,隨地轉側。河水傾潑丈余,鴨鳴犬吠滿城中。逾④一時許,始稍定。視街上,則男女裸聚,競相告語,并忘其未衣也。后聞某處井傾仄,不可汲;某家樓臺南北易向;棲霞山裂;沂水陷穴,廣數畝。此真非常之奇變也。

有邑人婦,夜起溲溺,回則狼銜其子,婦急與狼爭。狼一緩頰,婦奪兒出,攜抱中。狼蹲不去。婦大號,鄰人奔集,狼乃去。婦驚定作喜,指天畫地,述狼銜兒狀,己奪兒狀。良久,忽悟一身未著寸縷,乃奔。此與地震時男女兩忘者,同一情狀也。人之惶急無謀,一何⑤可笑!

【注釋】

①客:客居。②俄而:不久。③趨:快走。④逾:超過。⑤一何:多么。

譯文:

康熙七年六月十七日晚上十點多的時候,發生了大地震。我當時在稷下做客,正和表兄李篤之在燈燭下對飲,忽然聽見有打雷一樣的聲音,從東南方向傳來,向西北方向傳去,眾人十分驚異,不知道怎么回事。不久桌子搖晃,酒杯傾倒,房梁柱子發出斷裂聲。大家相互看著,臉色大變。過了好久,才明白過來是地震了,紛紛狂奔出門。只見外面高樓平房倒而復起,墻倒屋塌之聲和小兒啼哭、婦人哀號之聲交織一起,像開了鍋的沸水一樣喧鬧。人們頭暈目眩,站立不穩,仆坐在地上,隨著地面的顛簸而翻滾。河水潑起一丈多高,雞鳴狗叫之聲遍布全城。大概過了一個時辰,才稍微安定下來。再看大街上,男男女女光著身子聚在一起,說不出話來,都忘了自己沒穿衣服。后來聽說某個地方的井被震得傾斜,不能打水;某家的樓臺由西到北整個變了個方向;棲霞山裂開了;沂水陷了個大洞,有好幾畝大。這真是非同尋常的奇災異變啊!

第四篇 小學課文中心思想總結

文章的中心思想,即主題,也有人稱為中心或主旨。寫文章時確立中心思想的過程就叫做“立意”。

文章的中心思想,是指通過記人、敘事、寫景、狀物所表現出來的對生活的主要看法,或贊成、或反對、或歌頌、或批評。

在一篇記敘文中,確立中心思想是很重要的。清朝作家姚鼐說過:“詩文美者,命意必善。”中心思想是文章的靈魂,中心思想確立得好,寫出的文章才能有神。

文章的中心思想必須做到鮮明和集中。鮮明,指文章的.褒貶必須明確,不能含含糊糊;集中,指要將所有的材料有機地組織起來,集中表現一個中心思想。

一篇好的記敘文的中心思想除了要鮮明、集中之外,還要做到新穎深刻。文章,特別是考場作文,最忌千篇一律。這樣的作文,容易是閱卷老師感到乏味,甚至于厭倦,是不會得到太高的分數的。反之,如果在“一律千篇”之中突現一篇立意新穎深刻的文章,即使其他方面不是上等水平,也會得到優良的成績的。

第五篇 小學課文中心思想總結

宋仁宗慶歷五年(一零四五),參知政事范仲淹等人遭讒離職,歐陽修上書替他們分辯,被貶到滁州做了兩年知州。到任以后,他內心抑郁,但還能發揮“寬簡而不擾”的作風,取得了某些政績。《醉翁亭記》就寫在這個時期。文章描寫了滁州一帶朝暮四季自然景物不同的幽深秀美,滁州百姓和平寧靜的生活,特別是作者在山林中與民一齊游賞宴飲的樂趣。全文貫穿一個“樂”字,其中則包含著比較復雜曲折的內容。一則暗示出一個封建地方長官能“與民同樂”的情懷,一則在寄情山水背后隱藏著難言的苦衷。正當四十歲的盛年卻自號“醉翁”,而且經常出游,加上他那“飲少輒醉”、“頹然乎其間”的種種表現,都表明歐陽修是借山水之樂來排譴謫居生活的苦悶。作者醉在兩處:一是陶醉于山水美景之中,二是陶醉于與民同樂之中。

本文描寫醉翁亭的秀麗環境和自然風光,勾勒出一幅太守與民同樂的圖畫,抒發了作者的政治思想和寄情山水以排遣遭受打擊的復雜感情。 全文描寫醉翁亭秀麗的環境、變化多姿的自然風光和游人的山水之樂、游宴之樂,表現了作者與民同樂的思想,抒發了他貶謫后的抑郁心情。

作者對滁州優美山水風景的謳歌,對建設和平安定、與民同樂的理想社會的努力和向往,尤其是作者委婉而含蓄地所吐露的苦悶,這對宋仁宗時代的昏暗政治,無疑在客觀上是一種揭露,這些自然都閃爍著思想光芒。尤其是這篇文章的語言,準確、鮮明、生動、優美,句式整齊而有變化,全文重復運用“……者……也”的判斷句句式,并且連用二十一個“也”字,增強文章特有的韻律。

第六篇 小學課文中心思想總結

愛蓮說原文及翻譯,注釋賞析及寫作背景中心思想

愛蓮說

作者:周敦頤

水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人盛愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭凈植,可遠觀而不可褻玩焉。

予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶后鮮有聞;蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣。

注釋

晉陶淵明獨愛菊:晉朝陶淵明只喜愛菊花。陶淵明(365-427),一名潛,字元亮,自稱五柳先生,世稱靖節先生,東晉潯陽柴桑(現在江西省九江縣)人,東晉著名詩人。是著名的隱士。他獨愛菊花,常在詩里詠菊,如《飲酒》詩里的采菊東籬下,悠然見南山,向來稱為名句。

自李唐來,世人甚愛牡丹:從唐朝以來,人們很愛牡丹。李唐,指唐朝。唐朝的皇帝姓李,所以稱為李唐.世人,社會上的一般人。唐人愛牡丹,古書里有不少記載,如唐朝李肇的《唐國史補》里說:京城貴游,尚牡丹每春暮,車馬若狂種以求利,一本(一株)有直(同值)數萬(指錢)者。盛:特別,十分。甚:很,十分。

之:的。

可:值得。

者:花。

蕃:通繁多

獨:只,唯獨。

自:自從。

予(y):我。

之:助詞,用于主謂之間,取消句子獨立性,無實際意義。

淤泥:河溝或池塘里積存的污泥。

染:沾染。

濯(zhu):洗滌。

清漣(lin):水清而有微波,這里指清水。

妖:妖艷。

焉:聲詞,相當于現在的啊.

李唐:指唐朝。唐朝皇帝姓李所以稱為李唐.

通:空。

直:挺立。

中通外直:(它的莖)內空外直。

不蔓(mn)不枝:不生枝蔓,不長枝節。

蔓:名詞用作動詞,生枝蔓。

枝:名詞用作動詞,長枝節。

香遠益清:香氣遠播,更加顯得清芬。

遠:遙遠,空間距離大,

遠播,遠遠的傳送出去。

益:更,更加。

亭亭凈植:筆直地潔凈地立在那里。亭亭:聳立的樣子。植:植通直,立。

近:靠近,走近(形容詞)。

可:只能。

褻(xi):親近而不莊重。

玩:玩弄。

謂:認為。

隱逸者:指隱居的人。在封建社會里,有些人不愿意跟統治者同流合污,就隱居避世;

君子:指品德高尚的人。

者:的人或物。隨著前面的名詞而變化,例如:有黃鶴樓者中的者意思就是建筑

噫:感嘆詞,相當于現在的啊.

菊之愛:對于菊花的喜愛。之:語氣助詞,的。(一說為賓語提前的標志)

鮮(xiǎn):少。

聞:聽說。

同予者何人:像我一樣的還有什么人呢?

宜乎眾矣:(愛牡丹的)人應該是很多了。宜乎:當然。宜:應當。眾:多。

異義詞

(亭亭凈植)植:古義:立

今義:種植

(宜乎眾矣)宜:

古義:當。和乎連用,有當然的意思

今義:合適,應當。

譯文

水上和陸地上草本木本的花中,可以喜愛的有很多。晉代陶淵明唯獨喜愛菊花。自從唐朝以來,世上的人們很喜愛牡丹。我唯獨喜歡蓮花,它從淤泥中生長出來,卻不受淤泥的沾染;它經過清水的洗滌后,卻不顯得妖媚。它的莖中間是貫通的,外形是筆直的,不生枝蔓,不長枝節。香氣傳播得越遠越清幽,它筆直潔凈地立在那里,(人們)可以遠遠地觀賞它們,卻不可靠近去玩弄它。

我認為,菊花,是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴的花;蓮花,是花中的君子。唉!(感嘆詞,在此作助詞,以加重語氣。)對于菊花的喜愛,在陶淵明之后就很少聽說了。對于蓮花的喜愛,像我一樣的還有什么人?對于牡丹的喜愛,人該是很多了。

特點

文章托物言志,以蓮喻人,通過對蓮花的描寫與贊美,歌頌它堅貞不渝,出淤泥而不染的高尚品質,表現了作者不慕名利、潔身自好的生活態度。

最突出的藝術手法是襯托,用菊正面襯托,用牡丹反面襯托。

題解

說,是古代的一種文體,通常借某一事物,可以記敘事物,可以說明事物,也可以議論,相當于現代的雜文,但都是闡述作者對各種問題的見解大多是就一事一物或一種現象抒發作者感想寫法上不拘一格,行文崇尚自由活潑。有波瀾起伏,篇幅一般不長。與現代雜文頗為相似。《愛蓮說》就是說說喜愛蓮花的道理。

賞析說,

是一種議論性古代文體之一,它往往借描繪事物以抒情言志。周敦頤的《愛蓮說》正是這種托物言志的文體中一篇不可多得的傳世佳作。

賞析

蓮花,曾是古往今來文人筆下高歌詠嘆的對象,但大多數文人都是驚嘆于它的清姿素容,并將其形諸筆端;而這筆散文精品卻獨辟蹊徑,通過對蓮的形象和品質的描寫,歌頌了蓮花堅貞的品格,從而也表現了作者潔身自愛的高潔人格,不與世俗同流合污和對追名逐利的世態的鄙視和厭惡。

從內容上看,這篇文章可明顯分為二部分:前一部分對蓮花高潔的形象極盡鋪排描繪之能事;第二部分則揭示了蓮花的比喻義,分評三花,并以蓮自況,抒發了作者內心深沉的慨嘆。

文章的前一部分,寫出了蓮花的高貴品質。首先,出淤泥而不染,濯清漣而不妖寫出了蓮花身處污泥之中,卻纖塵不染,不隨世俗、潔身自愛和天真自然不顯媚態的可貴精神;其次,中通外直,不蔓不枝,寫出了它空管挺直、不牽扯攀附的高尚品質;再次可遠觀而不可褻玩,寫出了蓮如傲然不群的君子一樣,凜然不可侵犯。

前文所說的一切,事實上是作者人格的寫照,是作者心志的自明,關于這一點,我們可以從文章的第二部分得到明證。正如作者所說:蓮之愛,同予者何人?其間的潛臺詞就是感慨于象他一樣具有蓮花之潔的人實在太少了。

文章第一段以菊花和牡丹襯托,表明自己獨愛蓮花,并描繪蓮花的形象,贊美蓮花的品格。第二段與菊花的隱逸、牡丹的富貴相比較,點明蓮花君子的比喻意義,表明作者對君子的向往之情和潔身自好的生活態度。

全文以托物言志,以蓮喻人,通過對蓮花的描寫和贊美,歌頌了君子出淤泥而不染的美德,表達了作者不與世俗同流合污的高尚品格和對追名逐利的世態的鄙棄和厭惡。

在寫法上,《愛蓮說》具有說這一文體的共同特點,即托物言志。文章從出淤泥而不染起,以濃墨重彩描繪了蓮氣度、蓮的風節,寄予了作者對理想人格的肯定和追求,也反射出作者鄙棄貪圖富貴、追名逐利的世態的心理和自己追求潔身自好的美好情操。同時,文章還運用了對比,反襯的手法,在文中幾次以菊、牡丹反襯蓮之美;還把菊花的隱逸,牡丹的富貴和蓮花的高潔相對比,使愛蓮這一主題得以加深,沒有空洞的說教,而是通過三種形象的對比的高明手法,達到深化主題的目的。文章以一個愛字貫通全文,把愛蓮這一主題落到了實處,也把愛蓮變現的淋漓盡致。這首詩在語言上也同樣富有特色,那就是優美簡練,的確是如蓮之美--不蔓不枝,沒有多余的無用之語

其重點是出淤泥而不染,濯清漣而不妖.這一句與近朱者赤,近墨者黑表達的意思恰好相反。其中心句為:蓮,花之君子者也。

古人寫文一般都是借物抒懷,同樣的一句話,都有二層意思,一層喻物,一層抒懷。同樣,出淤泥而不染,濯清漣而不妖也有第二層抒懷意思。隱喻作者本身具有出淤泥而不染,濯清漣而不妖的高尚品格。實際上,他說的意思就是:官場黑暗,要在官場上保持自己高潔的品格,就如同蓮花出淤泥而不染那么難。這也是他為官的經驗總結,因為他不想同流合污。而濯清蓮而不妖,不過是作者的一種良好愿望罷了。常在河邊走,哪有不濕鞋的道理?所以百花之中獨蓮而能為,彌足可貴也。這也是作者的感嘆吧,因為在大環境中他是不可能做到獨善其身的,除了逃避與遠離。或者如他那樣兢兢業業的守著自己的一份志節。

周敦頤的《愛蓮說》從水陸草木之花,可愛者甚蕃.開篇深沉大氣,既點明了《愛蓮說》之蓮也屬水陸草木之花,也點明了蓮的可愛,只是甚蕃者里的之一罷了。這為他下文的予獨愛蓮埋下了順理成章的伏筆。如此開篇,出筆皆成不凡,吸人眼球也。接下去周敦頤并沒在甚蕃里糾纏,只是直接縮景,一句晉陶淵明獨愛菊,更加明確了題意,陶淵明可以愛菊抒懷,我怎不可獨愛蓮呢?

接下句自李唐來,世人甚愛牡丹,像是重復,但實為加深語意也,而且此句入文,讓對比感更為強烈,為其求蓮之高潔鋪下了引子。大意是周敦頤本人獨愛蓮與晉陶淵明的愛菊避世不同,為保持一份高潔,寧愿終老南山。他要在塵世中當個出淤泥而不染的君子。這種在污世保持清白與獨自避世求真的心態,與眾人皆羨富貴(牡丹)的從眾心態是有著思想境界上本質的區別的。這為愛蓮說所要表達的出淤泥而不染作了最好的鋪墊。

下句周敦頤就直接進入了正題予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭凈植,可遠觀而不可褻玩焉,寫蓮之語,愛蓮之心,喻蓮之志,可謂一氣呵成,看似是對蓮的直觀描寫,其實字字句句皆是借蓮之表像傾訴心衷也。此運筆之老到,實讓人嘆為觀止。可說通篇讀者都無一絲喘息之機。語言超凡脫俗,而回味卻是雋永綿長,越品越有滋味。

收篇,周敦頤先用花進行比喻,讓花的特性喻人,雖平淡,但比喻帖切,讓人讀來也別有一番滋味。予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也.此平淡之句接上節晉陶淵明獨愛菊;自李唐來,世人盛愛牡丹;予獨愛蓮可謂渾然一體,不著絲毫痕跡。而更重要的是,借花喻人,將陶淵明的避世,世人皆追求榮華富貴的心態描寫的淋漓盡致,而無一言直接指責。在文章結尾,作者一嘆真正隱逸的高士極少,二嘆品格高尚的君子罕見,三嘆貪慕富貴的俗人很多,耐人尋味,發人深省。

周敦頤通過這樣的對比,將自己比喻為君子。君子難為,猶勝于避世也。從這一點來看,周敦頤有些孤芳自賞的意思。不過周敦頤也有些自知之明,接下去他發出了深沉的感嘆菊之愛,陶之后鮮有聞;蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣.是的,滾滾紅塵,又有多少人能避世以求一份真呢?晉有陶淵明,可現在卻聽都沒聽到還有人會這樣做的。或是像我一樣的,在塵世中能相守一份純凈的,有著我這樣追求君子風范的,又有幾人?大多數的人,皆在紅塵世事中從眾罷了。從這里可以看出,周敦頤是高傲的,他那種不從眾只求純凈的心態,在碌碌塵世中是難能可貴的。他感嘆,是因為世風日下,大多數人皆被世事玷染也。

本文托物言志,表達了作者不慕名利,潔身自好,不與世俗同流合污的態度,同時也表達了作者對追名逐利,趨炎附勢的鄙棄。歌頌了君子出淤泥而不染,濯清漣而不妖的美德,表達作者不與世俗同流合污的高尚情操。

此文高風亮節,清雅脫俗,精短,瑯瑯上口,有押韻,實為古文中難得的精品短篇。而且一文雙解,內容厚實而意境深遠。加上其文近似白話,易讀易解,所以成了流傳后世膾炙人口的佳品。在賞析此文的時候,如果能感動于文中的志節,這也就是讀此文的最佳所得吧。《愛蓮說》的結構,我們可以概括為:一條線索,即以(對蓮的喜愛)為線索;兩個陪襯,以水陸草木之花為蓮的總陪襯,以菊和牡丹為蓮的旁襯和反襯;三種類型,即愛菊花,愛牡丹,愛蓮花,指代三種人菊花:隱居避世的人;蓮花:指品德高尚,不愿與世俗同流合污的人;牡丹:指追求富貴高傲之人。

背景

宋熙寧四年(公元1071年),著名的理學家周敦頤來星子任南康知軍。周敦頤為人清廉正直,襟懷淡泊,平生酷愛蓮花。

周敦頤來星子后,在軍衙東側開挖了一口池塘,全部種植荷花。周敦頤來星子時已值暮年(55歲),又抱病在身,所以每當公余飯后,他或獨身一人,或邀三五幕僚好友,于池畔賞花品茗,并寫下了一篇膾炙人口的散文《愛蓮說》。《愛蓮說》雖短,但字字珠璣,歷來為人所傳誦。

一年以后,周敦頤由于年邁體弱辭官而去,在廬山西北麓筑堂定居講學。他留下的蓮池和那篇《愛蓮說》,一直為后來者珍視。淳熙六年(公元1179年),朱熹調任南康知軍,滿懷對周敦頤的仰慕之情,重修愛蓮池,建立愛蓮堂,并從周的曾孫周直卿那兒得到周敦頤《愛蓮說》的墨跡,請人刻之于石立在池邊。朱熹作詩道:聞道移根玉井旁,花開十里不尋常;月明露冷無人見,獨為先生引興長。賞析《愛蓮說》,其重點是出淤泥而不染,濯清蓮而不妖,這是全文的中心題意。古人寫文一般都是借物抒懷,同樣的一句話,都有二層意思,一層喻物,一層抒懷。同樣,出淤泥而不染,濯清蓮而不妖也有第二層抒懷意思。隱喻作者本身具有出淤泥而不染,濯清蓮而不妖的高尚品格。實際上,他說的意思就是:官場黑暗,要在官場上保持自己高潔的品格,就如同蓮花出淤泥而不染那么難。

這也是他為官的經驗總結,因為他不想同流合污。而濯清蓮而不妖,不過是作者的一種良好愿望罷了。常在河邊走,哪有不濕鞋的道理?所以百花之中獨蓮而能為,彌足可貴也。這也是作者的感嘆吧,因為在大環境中他是不可能做到獨善其身的,除了逃避與遠離。或者如他那樣兢兢業業的守著自己的一份志節。周敦頤的《愛蓮說》從水陸草木之花,可愛者甚蕃.

周敦頤(1017~1073)是我國理學的開山祖,他的理學思想在中國哲學史上起到了承前啟后的作用。周敦頤從小喜愛讀書,在家鄉頗有名氣,人們都說他志趣高遠,博學力行,有古人之風.他的學問、氣度,也感動過許多人來追隨他學習,其中最著名的,就是程頤、程顥兩兄弟,他們后來都成了南宋一代著名的理學家。

公元1072年,周敦頤來到江西,創辦了濂溪書院,從此開始設堂講學,收徒育人。他將書院門前的溪水命名濂溪,并自號濂溪先生.因他一生酷愛蓮花,便在書院內建造了一座愛蓮堂,堂前鑿一池,名蓮池,以蓮之高潔,寄托自己畢生的心志。先生講學研讀之余,常漫步賞蓮于堂前。后造就一篇《愛蓮說》,其佳句出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭凈植,可遠觀而不可褻玩焉成為千古絕唱,至今仍膾炙人口。

第七篇 小學課文中心思想總結

口技原文及翻譯,注釋賞析及寫作背景中心思想

口技作者:林嗣環

原文

京中有善口技者。會賓客大宴,于廳事之東北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。眾賓團坐。少頃,但聞屏障中撫尺一下,滿坐寂然,無敢嘩者。

遙聞深巷中犬吠,便有婦人驚覺欠伸,搖其夫語猥褻事。初不甚應,婦搖之不止,則二人語漸間雜,床又從中戛戛。夫囈語。既而兒醒,大啼,夫令婦兒乳,兒含乳啼,婦拍而嗚之。夫起溺,婦亦抱兒起溺。床上又一大兒醒,絮絮不止。當是時,婦手拍兒聲,口中嗚聲,兒含乳啼聲,大兒初醒聲,床聲,夫叱大兒聲,溺桶中聲,一齊奏發,眾妙畢備。滿堂賓客,無不伸頸側目,微笑默嘆,以為妙絕也

既而夫上床寢,婦又呼大兒溺,畢,都上床寢。小兒亦漸欲睡。夫茀聲起,婦拍兒亦漸拍漸止。微聞有鼠作作索索,盆器傾側,婦夢中咳嗽之聲。賓客意少舒,稍稍正坐。

忽一人大呼火起,夫起大呼,婦亦起大呼。兩兒齊哭。俄而百千人大呼,百千兒哭,百千犬吠。中間力拉崩倒之聲,火爆聲,呼呼風聲,百千齊作;又夾百千求救聲,曳屋許許聲,搶奪聲,潑水聲。凡所應有,無所不有。雖人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一處也。于是賓客無不變色離席,奮袖出臂,兩股戰戰,幾欲先走。

忽然撫尺一下,群響畢絕。撤屏視之,一人、一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。

原文翻譯

京城里有個擅長口技的人。一天正趕上有一家大擺酒席,宴請賓客,在客廳的東北角,安放了一座八尺高的圍幕,表演口技的藝人坐在圍幕里面,里面只放了一張桌子、一把椅子、一把扇子、一塊醒木罷了。客人們一起圍坐在圍幕前面。過了一會兒,只聽到圍幕里面醒木一拍,全場安靜下來,沒有敢大聲說話的。

遠遠地聽到深深的小巷中有狗叫聲,接著就有婦女驚醒后打呵欠和伸懶腰的聲音,她搖著丈夫說起夫妻之間的事。丈夫說著夢話,開頭不怎么答應她,婦女把他搖個不停,于是兩人的說話聲逐漸間隔混雜,床又從中發出戛戛的響聲。過了一會兒孩子醒了,大聲哭著。丈夫叫妻子撫慰孩子喂奶,孩子含著奶頭哭,婦女又哼著唱著哄他。丈夫起來小便,婦女也抱著孩子起來小便。床上另一個大孩子醒了,大聲嘮叨個沒完。在這時候,婦女用手拍孩子的聲音,口里哼著哄孩子的聲音,孩子含著奶頭的哭聲,大孩子剛醒過來的聲音,床發出的聲音,丈夫責罵大孩子的聲音,小便解入瓶中的聲音,解入桶中的聲音,同時響起,各種絕妙的效果都有了。滿座的賓客沒有一個不伸長脖子,斜著眼睛,微微笑著,默默贊嘆,認為奇妙極了.

過了一會兒,丈夫打呼嚕聲響起來了,婦女拍孩子的聲音也漸漸停下。隱隱聽到有老鼠活動的聲音,盆子、器皿歪倒了,婦女在夢中發出了咳嗽聲。賓客們的心情稍微松弛下來,逐漸端正了坐姿。

忽然有一個人大聲呼叫:起火啦,丈夫起來大聲呼叫,婦人也起來大聲呼叫。兩個小孩子一齊哭了起來。一會兒,有成百上千人大聲呼叫,成百上千的小孩哭叫,成百上千條狗汪汪地叫。中間夾雜著劈里啪啦房屋倒塌的聲音,烈火燃燒發出爆裂的聲音,呼呼的風聲,千百種聲音一齊響了起來;又夾雜著成百上千人的求救的聲音,救火的人們拉倒燃燒著的房屋時一齊用力的呼喊聲,搶救東西的聲音,潑水的聲音。凡是在這種情況下應該有的聲音,沒有一樣沒有的。即使一個人有上百只手,每只手有上百個指頭,也不能指出其中的哪一種聲音來;即使一個人有上百張嘴,每張嘴里有上百條舌頭,也不能說出其中的一個地方來啊。在這種情況下,客人們沒有不嚇得變了臉色,離開座位,捋起衣袖露出手臂,兩條大腿哆嗦打抖,幾乎想要搶先跑掉。

忽然醒木一拍,各種聲響全部消失了。撤去圍幕一看里面,一個人、一張桌子、一把扇子、一塊醒木罷了。

注意下列字詞的讀音。

少(shǎo)頃犬吠(fi)囈(y)語夫叱(ch)大兒聲覺(ju)

夫齁(hōu)聲起中間(jin)曳(y)屋許許(hǔ)聲幾(jī)欲先走

注釋:

京:國都,京城。

善:擅長,善于。

會:適逢,正趕上。

宴:舉行宴會。

廳事:大廳,客廳。

施:設置,安放。

屏障:指屏風、圍帳一類用來隔斷視線的東西。

撫尺:藝人表演用的道具,也叫醒木.

而已:罷了。

團坐:圍繞而坐。

少頃:一會兒。

下:拍。

嘩:喧嘩。

但聞:只聽見。但:只。聞:聽見。

然:的樣子。

滿坐寂然:全場靜悄悄的。坐,通座座位。

犬吠:狗叫(聲)

遙:遠遠地。

驚覺欠伸:驚醒后打哈欠,伸懶腰。欠伸:打哈欠,伸懶腰。

囈語:說夢話。

既而:不久,緊接著。

啼:大聲哭。

撫:撫摸,安慰。

乳:喂奶。

嗚:指輕聲哼唱著哄小孩入睡。

絮絮:連續不斷地說話

當是時:在這時候。

叱:大聲呵斥。

一時:同時

齊發:一齊出現。

眾妙畢備:各種妙處都具備,意思是各種聲音都模仿得極像。畢:全、都。備:具備。

伸頸:伸長脖子。

側目:斜眼旁視,伸頸、側目都是形容聽得入神。

默嘆:默默地贊嘆。

以為:認為。

妙絕:奇妙極了。

未幾:不多久。

齁(hōu):打鼾,打呼嚕。

微聞:隱約地聽到。

作作索索:擬聲詞,老鼠活動的聲音。

盆器:指盆一類的盛物的器皿。

傾側:傾斜翻倒。

意少舒:心情稍微放松了些。意:心情。少:稍微。舒:伸展、松弛。

稍稍:時間副詞,據《詞源》釋為隨即,這里是漸漸。

正坐:端正坐的姿勢。

俄而:一會兒。

中間(jin):其中夾雜著。

力拉崩倒:劈里啪啦,房屋倒塌。力拉:擬聲詞。

火爆聲:烈火燃燒物品爆裂的聲音。

齊作:一齊出現。

曳屋許許(hǔhǔ)聲:(眾人)拉塌(燃燒著的)房屋時一齊用力的呼喊聲。曳:拉。許許:擬聲詞。

凡所應有,無所不有:凡是在這種情況下應該有的聲音,沒有不具備的。形容聲音之雜。

雖:即使。

不能指其一端:不能指明其中的(任何)一種(聲音)。

名:說出。

于:在。

是:這。

變色:面色改變。

離席:離開座位。

奮袖出臂:揚起袖子,露出手臂。

出:露出。

股:大腿。

戰戰:打哆嗦,打戰。

幾:幾乎。

先走:搶先逃跑。

群響畢絕:各種聲音全都沒有了。

撤屏:撤去屏風。

本文中一詞多義

1.坐:眾賓團坐(坐下)滿坐寂然(同座,座位)

2.乳:婦撫兒乳(喂奶)兒含乳啼(乳頭)

3.而:既而兒醒(表時間副詞的詞尾,不譯)婦拍而嗚之(連詞,表并列)

4.妙:眾妙畢備(妙處)以為妙絕(好)

5.指:手有百指(手指)不能指其一端(指出)

6.絕:以為妙絕(極)群響畢絕(停止)率愛妻子邑人來此絕境(與世隔絕)

7備:眾妙畢備(具備)前人之述備矣(詳盡)

8.發:一時齊發,眾妙畢備(發出)舜發于畎畝之中(被任用)發閭左謫戍漁陽(征發)

野芳發而幽香(開放)黃發垂髫,并怡然自樂(頭發)

通假字

滿坐寂然(坐同座,座位。句意:全場靜悄悄的。)

古今異義

1.會,古:適逢今:會議

2.但,古:只今:轉折連詞,但是

3.稍,古:漸漸今:稍微

4.間,古:夾雜今:事物兩端之間

5.股,古:大腿今:量詞

6.走,古:跑今:行走

7.是,古:這,那今:判斷動詞

8.雖,古:即使今:雖然

詞類活用

1、京中有善口技者(善:形容詞活用為動詞,擅長。句意:京城里有個擅長表演口技的人。)

2、不能名其一處也(名:名詞活用為動詞,說出。句意:不能說清其中一個地方。)

3、會賓客大宴(宴:名詞活用為動詞,舉行宴會。句意:正趕上一家擺酒席大請賓客。)

4、遙聞深巷中犬吠(遙:形容詞活用為狀語,遠遠地。)

5、婦撫兒乳(乳:名詞活用為動詞,喂奶。)

6、婦手拍兒聲(手:名詞活用為狀語,用手。)

7、眾妙畢備(妙:形容詞活用為名詞,妙處)

特殊句式

倒裝句:會賓客大宴(賓語前置句:會大宴賓客句意:正趕上一家擺酒席大請賓客。)

時間量詞

少頃既而是時一時未幾忽俄而忽然

1.表示突然發生:忽忽然

2.表示同時發生:一時

3.表示相繼發生:既而

4.表示在特定的時間內發生:是時

5.表示過了很短時間就發生:俄而少頃未幾

解析

第一部分

(第一段),交代口技表演者和表演的時間、地點、設施、道具,以及開演前的氣氛。這部分是下文記敘精彩表演的鋪墊。

文章以京中有善口技者開篇,介紹口技表演者,是本文的一句總說,即全文意在說明這位善口技者的技藝之善擅長。會賓客大宴,點明口技表演者獻技的時間和事由:這場口技表演是在一次賓客大宴之時;因是大宴,故有此盛舉。于廳事之東北角,施八尺屏障,指明表演的地點和簡單設施,說明這是一個臨時演出場所,地方不大。再根據這次表演內容的特點,指出口技表演者是在幕后表演。又將簡單的道具一一列出,指明僅有一桌、一椅、一扇、一撫尺而已,以示別無他物,口技藝人的表演主要憑的是他的口.最后以撫尺一下,滿座寂然,無敢嘩者,點染表演即將開始時全場肅穆緊張的氣氛。這部分除一個善字外,對口技表演者不加任何贊詞,卻處處為其高超技藝張本,造成很強的懸念,使讀者料想必有一場精彩的表演。

第二部分

(第二段至第四段),寫表演者的精彩表演和聽眾的反應。這部分是全文的主體,描寫口技藝人所表演的兩個場面:一是一個四口之家在深夜由睡而醒、由醒復睡的情形;二是發生在這個家庭附近的一場大火災的情形。

第一層(第二段),寫表演一家人深夜被犬吠驚醒的情形,以及賓客對口技表演的由衷贊嘆。

口技表演由遠遠聽到從深巷中傳來的犬吠聲開始。然后以一個四口之家作為想像中的舞臺,使聽眾的注意力由外景轉入內景。先寫婦人驚覺欠伸,聽到犬吠聲而醒來,這就拉開了一家人深夜被驚醒的帷幕。再寫其夫囈語,畫面逐漸清晰。又由于欠伸囈語驚動了幼兒,幼兒大啼.至此帷幕大開,相繼出現許多聲響:丈夫被吵醒,大兒也被吵醒,于是婦手拍兒聲,口中嗚聲,兒含乳啼聲,大兒初醒聲,夫叱大兒聲一時齊發,打破深夜的靜謐,使口技表演達到第一個高潮。

第二層(第三段),寫表演一家人由醒復睡的情形,以及賓客的情緒變化。

先寫丈夫的聲,并伴以婦人的拍兒聲,漸拍漸止,給人以時間緩慢推移而聲音漸弱的感覺。接著以老鼠跑動偷食、盆器傾側的聲音,婦人夢中的咳嗽聲,表示夜靜更深,全家人又入睡了。這一層,表現一家人由醒復睡的情形,由前一個高潮落入低潮,并為下一個高潮蓄勢。

第三層(第四段),寫表演一場突然而至的大火災的情形,以及賓客以假為真的神態、動作。

開始用類似畫外音的手法,以一人大呼火起,突然加快節奏。接著寫這個四口之家突然遭到意外變故的情形:夫起大呼,婦亦起大呼。兩兒齊哭。氣氛驟然變化。然后內景轉為外景,以百千人大呼,百千兒哭,百千犬吠表現人們的驚恐萬狀,再以百千求救聲,曳屋許許聲,搶奪聲,潑水聲表現火勢的猛烈和火場的紛亂,又以凡所應有不能名其一處也極言聲音之雜亂、逼真。至此,口技表演達到了第二個高潮,即最高潮。

第三部分

(第五段),寫表演結束時的情景。再次交代表演者的道具僅一桌、一椅、一扇、一撫尺而已.與首段相呼應,說明在演出中未增加任何道具,剛才的精彩表演的確是從口中發出的。

本文記敘了一場精彩的口技表演,讀來如臨其境,如聞其聲,令人嘆服。作者筆下的這場口技表演距今已三百多年,今天仍能使我們深切地感受到這一傳統民間藝術的魅力。

第八篇 小學課文中心思想總結

周代由文、武奠基,成、康繁盛,昭、穆以后,國勢漸衰。后來,厲王被逐,幽王被殺,平王東遷,進入春秋時期。春秋時期王室衰微,諸侯兼并,夷狄交侵,社會處于動蕩不安之中。周代設有采詩之官,每年春天,搖著木鐸深入民間收集民間歌謠,把能夠反映人民歡樂疾苦的作品,整理后交給太師(負責音樂之官)譜曲,演唱給天子聽,作為施政的參考。反映周初至春秋中葉社會生活面貌的《詩經》,就整體而言,正是這五百年間中國社會生活面貌的形象反映,其中有先祖創業的頌歌,祭祀神鬼的樂章;也有貴族之間的宴飲交往,勞逸不均的怨憤;更有反映勞動、打獵、以及大量戀愛、婚姻、社會習俗方面的動人篇章。

周南指周以南之地,是周公旦的封地,即今河南西南部及湖北西北部一帶。《周南》大多數詩是西周末年、東周初年的作品。其中第一篇《關雎》是有關愛情的詩篇,是男子追求女子的情詩。

第九篇 小學課文中心思想總結

《勸學》的主題思想是通過論述學習的意義、作用、方法和態度,來勉勵人們努力學習。

1、 學不可以已;

2、 用 心 一也;

3、學也者,固學一之也。意思是學習首先需要修養品德氣質,保持專一的品質,專門學習一門技術才能速成(學一速成),然后保持持之以恒、堅持不懈是正確的學習方向; 要善始善終,切忌半途而廢,以期達到完全而純粹的精神境界。

全文共分四段:

第1段,提出中心論點:學不可以已。這句話包含兩方面的意思:一方面是說學習的意義非常重要,所以不能停止;另一方面是說對待學習應該采取的正確態度和方法,那就是不能停止。

第2段,論述學習的意義。作者用了五個比喻,論證了學習的意義在于能夠提高自己,改變自己。“青出于藍”“冰寒于水”說明客觀事物經過一定的變化過程,可以有所發展、有所提高。直木“以為輪”,“木受繩則直,金就礪則利”,進一步說明客觀事物經過人工改造,可以改變原來的狀況。根據同樣的道理推論,人只有經過“博學”(廣泛地學習)才能增長知識,培養品德,鍛煉才干,成為一個有道德有學問的人。學習對改造人的品性也起著決定作用。荀子認為人的'知識、道德、才能都不是先天生成的,而是后天不斷學習改造獲得的。木要改造成為“中規”的輪,就要“”;金要利,就要“就礪”,人要成為“知明而行無過”的君子,就要“博學而日參省乎己”,學習的意義是十分重大的。

第3段,論述學習的作用。作者用了五個比喻,論證了學習能夠彌補不足。先用“吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學也;吾嘗而望矣,不如登高之博見也”來說明學習的作用。接著用日常生活中常見的一些情況組成四組比喻:登高而招,順風而呼,假輿馬,假舟楫。這些都能獲得良好的效果:見者遠,聞者彰,致千里,絕江河。這種效果的獲得,并非人的本身固有條件有什么不同:臂非加長,聲非加疾,非利足,非能水。而是因為登高、順風、假輿馬、假舟楫的緣故,也就是“善假于物”,憑借外界條件的幫助才取得的。根據這個道理可以推論,君子的天賦本性跟其他人并沒有什么不同,而君子之所以能成為君子,是因為君子善于學習來彌補自己的不足。

第4段,論述學習的方法和態度。作者用了十個比喻論證學習要逐步積累,要堅持不懈,要專心致志。先從正面設喻:積土成山,可以興風雨;積水成淵,可以生蛟龍。所以有這樣的功效,全賴于“積”。同樣,人如果能積善成德,就能達到“神明自得,圣心備焉”的境界。接著從反面設喻,說明不積就不能至千里,成江河。正反對照,說明“積”與“不積”效果完全不同。人們掌握知識、培養品德的過程,也是一個逐步積累、逐步發展、由不知到知、由少到多、由量變到質變的過程。其次,從“舍”與“不舍”來論述學習貴在堅持不懈的道理。先用騏驥與駑馬對比,騏驥本身條件雖好,如果止于一躍,還達不到十步。駑馬本身條件雖差,如果能前進“不舍”,也可以跑得很遠。接著用朽木與金石對比,說明“不折”與“可鏤”的關鍵在于“舍”與“不舍”。人們學習,如果一暴十寒,時學時輟,再簡單的知識也學不會;如果能持之以恒,即使是再艱深的知識也可學會。荀子認為“積”必須是日積月累,非一朝一夕之功,一定要堅持不懈。最后,用蚯蚓的“用心一”和螃蟹的“用心躁”進行對比,說明學習必須專心致志,心專一,才能獲得成功

第十篇 小學課文中心思想總結

⑴答:回復。

⑵共談:共同談賞。

⑶五色交輝:這里形容石壁色彩斑斕。五色,古代以青黃黑白赤為正色。交輝,指交相輝映。

⑷青林:青蔥的樹林。

⑸四時:四季。

⑹歇:消。

⑺亂:此起彼伏。

⑻夕日欲頹:太陽快要落山了。頹,墜落。

⑼沉鱗競躍:潛游在水中的魚爭相跳出水面。沉鱗,潛游在水中的魚。競躍,競相跳躍。

⑽實:確實,的確。

⑾康樂:指南朝山水詩人謝靈運,他繼承他祖父的爵位,被封為康樂公。

⑿復:又。

文章來源://m.wz2.com.cn/dushubiji/153409.html

猜你喜歡